Betrachtungen zum Altsächsischen: Ein Fazit
Diese Orientierung erfolgt durch formale Ähnlichkeiten von Begriffen, welche laut Sprachschöpfer auf einander zu beziehen sind, etwa auf folgende Weisen:
- als (unausweichliche) Alternativen,
- als rechter Geist bei der Ausführung einer Tätigkeit,
- als Ursache und Wirkung, insb. psychologisch-sozialer Art,
- als definierende Bedingung,
- als Sinnstiftung,
- als Rollenzuweisung,
- als Autorisierung.
Abgesehen von den konkreten Urteilen, für welche ich gleich noch einmal jeweils ein paar Beispiele zu den obigen Punkten angeben werde, ist der soziale Umstand einer solchen Vermittlung, also eine derartige sprachlich-erklärende Tradition, ein entscheidendes Merkmal der Jugend einer Gesellschaft, erstens, weil in ihm der Glaube noch auf die Organisation einwirkt und zweitens, weil die in ihm vorliegende Einwirkung nur in leidlich familiären Gruppen statthaben kann, also in Gruppen, welche noch keine umfassende interne Interessenabgrenzung vorgenommen haben.
Vor dem Inhaltsverzeichnis der gesammelten Betrachtungen zum Altsächsischen hier also die versprochenen Beispiele für die obigen Beziehungen.
1. beedian (nötigen) - biddean (bitten) - biodan (bieten), freesoon (gefährden) - fridhoon (behüten), edheli (edel) - iidal (nichtig), niotan (sich einer Sache erfreuen) - niidhin (Feindschaft oder Verfolgung übend), thionoon (dienen) - gi-tiunean (Schaden tun).
2. bald (kühn) - belgan (zürnen), ful (voll) und leestian (leisten) - fulleesti (Hilfe), soo (so) - soodh-fast (fest in der Wahrheit), thriist (kampfbereit) - thringan (dringen), war (vorsichtig) - ward (Wächter).
3. from (ernst) - fruma (Nutzen), irri (kampfwild) - irrian (stören), ood (Grundbesitz) - ood-moodi (dankbar), sliidhi (grimm) - sliitan (schleißen), unst (Gunst) - gi-unnan (gönnen), wroogian (anklagen) - wrooht (Aufruhr).
4. aaru (fertig) - aarundi (Auftrag), garu (gerüstet) - garuwi (Kleidung, Rüstung, Schmuck), sama (gleicher Weise) - saman (zusammen).
5. kiusan (wählen) - kuusko (wie es die Sitte heischt), wahta (Wacht) - wakoon (wach sein).
6. ambusan (Gebot) - ambahtman (Diener), bookan (Metapher) - book (Buch), far-gumoon (vernachlässigen) - gumo (Mann), tunga (Zunge) - tungal (Gestirn).
7. skulan (sollen) - skuld (was man schuldig ist), thing (Umgang) - thingi (Satzung, Bestimmung).
Und abschließend das Verzeichnis der Betrachtungen zu den einzelnen Buchstaben.
a-ber, bê-bru, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, qu, r, s, t, u, w.
Labels: 08, formalisierung, geschichte, institutionen, verzeichnis, ἰδέα, κρατύλος, φιλοσοφία